汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

客淮南病(又作淮南客)

30766|
9
客淮南病 卢仝 〔唐朝〕

扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。

且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。

古诗译文

扬州的湿热毒气就像滚烫的开水,我客居在此生病,身体清瘦干枯,鬓发也快要像霜一样白了。

暂且为闭门不出、没有世俗纷扰之物而感到欣喜,四肢安稳地躺在一张床上,也算是一种慰藉。

展开

知识点

1. 唐代“淮南”地域概念:唐代行政区划实行“道、州、县”三级制,淮南道是当时的十道之一,治所位于扬州(今江苏扬州),管辖范围大致包括今江苏、安徽、湖北的部分地区,诗中“淮南”即代指扬州,这一地域概念体现了唐代行政区划对文学作品的影响。

2. 唐代文人“客游”文化:唐代经济繁荣、交通便利,文人多有客游他乡的经历,或为科举应试、或为入幕谋生、或为漫游交友,“客居”成为唐代文人的常见生活状态,也催生了大量“客愁”“客病”题材的诗作,卢仝此诗正是唐代客游文化的文学载体之一。

3. 古诗中的“以乐衬苦”与“以苦显乐”手法:此诗前两句写“蒸毒”“客病”之苦,后两句写“无俗物”“四肢安稳”之乐,以“乐”反衬“苦”的深重,又以“苦”凸显“乐”的珍贵,这种对比手法让诗歌情感更具张力,是古典诗歌中常见的抒情技巧。

4. 卢仝的诗风特点:卢仝诗作多以写实、抒情为主,语言质朴自然,不刻意追求格律工整与辞藻华丽,注重情感的真实表达,被后世称为“卢仝体”。此诗“扬州蒸毒似燂汤”“四肢安稳一张床”等句,均体现了他直白、通俗却饱含深情的诗风特点。

5. 古代“湿热致病”的认知:中国古代医学认为,不同地域的气候会影响人体健康,南方“卑湿”之地易滋生“湿热”之气,侵入人体则引发疾病,诗中“扬州蒸毒”正是古代对南方湿热气候致病的典型认知,反映了古代医学观念对文学创作的影响。

展开

古诗注解

淮南:指唐代淮南道,治所位于扬州(今江苏扬州),此处代指扬州。蒸毒:指南方夏季湿热郁积而成的毒气,因扬州地处江淮,夏季气候湿热,故有此说。燂汤:滚烫的热水,“燂”读音为tán,意为烧热、烫。客病:客居他乡时所患的疾病。清枯:形容身体消瘦、精神萎靡的状态,“清”指面色苍白,“枯”指形体干枯。鬓欲霜:鬓角的头发快要像霜一样白了,形容因疾病、客居愁苦而衰老。俗物:指世俗间的纷扰、应酬等令人厌烦的事物。四肢安稳:此处指虽然生病,但至少四肢还能安稳放置,没有剧烈病痛,是一种在困境中的宽慰表述。展开

讲解

今天我们来学习唐代诗人卢仝的《客淮南病》,这首诗的编号是6126,是一首记录诗人客居他乡生病时心境的七言绝句。首先,我们可以从诗题入手——“客淮南病”,“客”说明诗人不在家乡,“淮南”指当时的扬州,“病”是核心事件,所以诗题直接告诉我们:这是卢仝在扬州做客时生病写的诗。

先看前两句,这两句是写诗人的“苦”。第一句“扬州蒸毒似燂汤”,“蒸毒”是说扬州的湿热气,像“燂汤”也就是滚烫的开水一样,这是在说生病的环境原因,扬州的湿热天气特别难受,就像待在热水里,这也解释了诗人为什么会生病。第二句“客病清枯鬓欲霜”,“客病”就是客居时生病,本来生病就难受,加上不在家乡,孤独感会更重;“清枯”是说人瘦得没精神,“鬓欲霜”是说鬓角头发快白了,这说明生病不仅让诗人身体变差,还显得更老了,这两句把诗人的困境写得很具体,我们能感受到他的痛苦。

再看后两句,这两句是写诗人的“安”。第三句“且喜闭门无俗物”,“且喜”是“暂且高兴”的意思,这是诗人心态的转变——虽然生病了,但好在能关起门来,没有外面那些烦人的应酬、纷扰,能安安静静的;第四句“四肢安稳一张床”,更是一种简单的满足,就算生病,只要四肢能舒舒服服放在床上,不用受更多罪,就已经很好了。这里要注意,诗人不是真的不苦,而是在苦中找乐,用内心的清净和简单的安稳来安慰自己,这体现了他乐观、淡然的心态。

从整首诗来看,卢仝没有用复杂的典故,语言很直白,但情感很真实。前两句写苦,让我们看到生活的不容易;后两句写安,让我们看到面对困难时的好心态。这首诗不仅是卢仝个人的生活记录,也让我们了解到唐代文人客居他乡的生活状态,还能学到一种面对困境的态度——就算处境不好,也能从身边的小事里找到安慰,保持内心的平静。

另外,我们还要注意诗里的一些知识点,比如“淮南”在唐代指的是扬州,“蒸毒”反映了古代对南方气候的认知,这些都能帮助我们更全面地理解这首诗。总的来说,《客淮南病》是一首既写实又有深度的小诗,值得我们细细品味。

展开

古诗赏析

《客淮南病》是一首短小却情感饱满的七言绝句,全诗以“客病”为核心,先写困境之苦,后转心境之安,对比鲜明,意蕴深厚。

首句“扬州蒸毒似燂汤”以夸张手法写扬州的湿热气候:将“蒸毒”比作“燂汤”(滚烫的开水),既点明了患病的环境原因,也营造出闷热难耐的氛围,为“客病”的出现做了铺垫,语言直白却极具画面感,让读者能直观感受到诗人所处的恶劣环境。

次句“客病清枯鬓欲霜”转向自身境遇:“客病”点题,说明病苦叠加客居的孤独;“清枯”写形体之瘦,“鬓欲霜”写容颜之老,短短七字,将诗人因病痛、思乡、客居所累的憔悴状态刻画得淋漓尽致,字里行间满是困顿与愁苦。

后两句“且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床”则笔锋一转,从愁苦转向宽慰。“且喜”二字是情绪的转折点,诗人虽身处病中,但“闭门无俗物”让他远离了世俗纷扰,获得了内心的清净;“四肢安稳一张床”更是在困境中寻得的小确幸——即便生病,只要四肢能安稳放置,便已足够。这种“以苦为乐”的心态,并非消极逃避,而是诗人对生活困境的坦然接纳,体现了他不被外界困扰、追求内心安宁的品格。

全诗结构紧凑,前两句写景写形,后两句写心写境,由外及内、由苦到安,情感层次丰富;语言质朴自然,没有华丽辞藻,却以“真”动人,既写实了生活的艰辛,也传递出一种豁达的人生态度,是唐代文人绝句中“以浅语写深情”的佳作。

展开

创作背景

卢仝是唐代中期诗人,以狂放不羁的性格和奇崛的诗风著称,其诗作多反映生活境遇与内心情志。此诗题为《客淮南病》,“淮南”核心地域为扬州,结合诗意可知,卢仝当时正客居扬州。

扬州地处江淮流域,夏季气候湿热,古称“卑湿之地”,北方人客居于此易受湿热之气侵袭,引发疾病。卢仝此次客居扬州期间患病,身体清瘦、鬓发将白,处境困顿;但他又能在病痛中寻求精神慰藉,以“闭门无俗物”的清净自我宽慰。诗作应是他在扬州客居生病期间,有感于自身境遇而作,既写实了客居他乡的病苦,也体现了他面对困境时的淡然心态。

从时代背景看,唐代中期社会相对稳定,但文人客游他乡、为生计或仕途奔波是常见现象,客居的孤独与病痛常成为诗人创作的题材,卢仝此诗正是这一背景下文人生活状态的真实写照。

展开作者信息卢仝卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。古诗数量:112名句数量:394