汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

小麦谣(小麦谣古诗)

30766|
9
小麦谣 两汉乐府 〔汉朝〕

小麦青青大麦枯,谁当获者妇与姑。

丈夫何在西击胡。

吏买马,君具车。

请为诸君鼓咙胡。

写马

古诗译文

小麦还是青青的颜色,大麦已经枯黄了,谁来收割呢?是媳妇和婆婆。

她们的丈夫在哪里呢?正在西边抗击胡人。

官吏们在买马,王侯们准备车辆。

请允许我为各位低声悲叹。

展开

知识点

1. 两汉乐府:乐府是古代掌管音乐的官署,汉武帝时规模扩大,负责采集民间诗歌,后来人们把乐府采集和创作的诗歌称为乐府诗。两汉乐府诗继承了《诗经》的现实主义传统,反映了广泛的社会生活。

2. 白描手法:是文学创作中一种描写方法,指用最简练的笔墨,不加烘托,描画出鲜明生动的形象。这首诗便运用了白描手法,简洁而传神地描绘出当时的社会情景。

3. 古代兵役制度:两汉时期实行征兵制,男子达到一定年龄需服兵役,频繁的战争使得兵役负担沉重,给百姓生活带来极大影响,这首诗便是这种制度下百姓生活的真实写照。

展开

古诗注解

获者:收割的人。妇与姑:媳妇和婆婆。姑,古时称丈夫的母亲为姑。西击胡:到西边去抗击胡人。胡,古代对北方和西方少数民族的泛称。吏:官吏。君:这里指王侯贵族等上层统治者。具车:准备车辆。鼓咙胡:喉咙里发出声音,指不敢大声说话,只能低声悲叹。咙胡,喉咙。展开

讲解

《小麦谣》是一首具有深刻社会意义的两汉乐府诗。我们先从诗句本身入手,理解其字面意思。诗的前两句描绘了庄稼成熟时,本该是男子承担的收割任务,却由妇女来完成,这一异常现象引发我们的思考。紧接着第三句给出了答案,原来男子都去西边抗击胡人了,这就揭示了当时兵役繁重的社会现实。

再看“吏买马,君具车”,这里通过描写官吏和上层统治者的行为,与前面百姓的辛劳形成对比,让我们感受到社会的不公。最后一句“请为诸君鼓咙胡”,则将百姓内心的悲愤和无奈表达出来,他们面对沉重的压迫,却只能低声叹息,不敢公开反抗。

从这首诗中,我们不仅能了解到两汉时期的社会状况,感受到百姓的苦难,还能体会到乐府诗“感于哀乐,缘事而发”的特点,它就像一面镜子,映照出当时的社会百态,让我们对历史有更直观、更深刻的认识。同时,诗中运用的白描手法也值得我们学习,用简洁的语言表达丰富的情感和内容,这是中国古代诗歌的一大特色。

展开

古诗赏析

这首诗语言朴素直白,却极具感染力,采用白描的手法,寥寥数语便勾勒出一幅战乱年代的农村生活图景。开篇“小麦青青大麦枯,谁当获者妇与姑”,以农作物的生长状态点明时节,同时引出收割者是妇女这一特殊情况,暗示了男子的缺失。“丈夫何在西击胡”一句直接点出原因,简洁明了,却饱含着无奈与辛酸。

“吏买马,君具车”与百姓的苦难形成鲜明对比,官吏和王侯们忙于准备车马,似乎在为战争做着另一种准备,而这种准备背后却是无数家庭的分离和劳作的艰辛。最后“请为诸君鼓咙胡”,将百姓敢怒而不敢言的悲愤情绪刻画得入木三分,只能在心中默默悲叹,充满了对现实的控诉。全诗篇幅短小,但意蕴深厚,深刻反映了当时的社会现实,具有强烈的现实主义色彩。

展开

创作背景

两汉时期,边疆时常受到匈奴等少数民族的侵扰,朝廷为了巩固边防,频繁发动对西域的战争,大量征调壮丁入伍,导致农村劳动力短缺。这首乐府诗便创作于这样的社会背景下,它真实地反映了当时兵役繁重给百姓带来的苦难,通过描绘农村中妇女承担起收割庄稼的重担,而男子则被迫从军作战的情景,揭露了当时的社会矛盾。

展开作者信息两汉乐府【乐府】:乐府,原本是汉代音乐机关的名称。创立于西汉武帝时期,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府所搜集、演唱的歌诗统称之为「乐府」,于是乐府便由音乐机关名称一变而为可以入乐诗体的名称。刘勰《文心雕龙·乐府篇》说:「乐府者,声依永,律和声也。」标志着「乐府」这一名称含义的演变。汉乐府诗许多是「感于哀乐,缘事而发」的民间歌谣,在内容上反映了当时广阔的社会生活,在艺术上具有「刚健清新」的特色,它和《诗经》的「风诗」,奠定了我国诗歌的现实主义基础。汉代乐府诗的形式,有五言、七言和杂言,这是后世五、七言诗的先声。汉代乐府民歌是我国诗歌史上的一份珍贵的遗产。宋人郭茂倩编集的《乐府诗集》一百卷,是一部乐府歌辞的总集,上起陶唐,下止五代,搜集资料十分丰富。又其各篇的「解题」,对各种曲调、各篇曲辞发展演变的叙述,也极详备。古诗数量:24名句数量:92