汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

岳阳怀古(岳阳怀古全诗全意)

30766|
8
岳阳怀古 吕温 〔唐朝〕

晨飙发荆州,落日到巴丘。

方知刳剡利,可接鬼神游。

二湖豁南浸,九派驶东流。

襟带三千里,尽在岳阳楼。

忆昔斗群雄,此焉争上游。

吴昌屯虎旅,晋盛骛龙舟。

宋齐纷祸难,梁陈成寇雠。

钟鼓长震耀,鱼龙不得休。

风雪一萧散,功业忽如浮。

今日时无事,空江满白鸥。

写雪写风写鬼写湖写鱼

古诗译文

早晨的狂风从荆州发起,傍晚时分便吹到了巴丘。 此刻才明白,剖开剡木制成的船只如此锋利,竟可载着人仿佛与鬼神一同遨游。 洞庭湖与青草湖开阔地向南边浸润延展,九条九道江河支流奔腾着向东流去。 像衣襟和衣带般环绕的三千里江山,壮丽景色全凝聚在岳阳楼这一处。 回忆往昔各路各路诸侯群雄争斗的年代,这里曾是各方争夺的战略要地。 吴国曾在此驻扎勇猛如虎的军队,晋朝鼎盛时期帝王也曾驾着华丽的龙舟巡游此地。 宋、齐两朝更迭之际,战乱灾祸接连不断;梁、陈两朝对峙之时,彼此成为仇敌互相攻伐。 那时祭祀的钟鼓声响长久地震荡闪耀,水中的鱼龙也因战乱不得安宁。 如今风雪消散,往昔的功业忽然变得像浮云一样虚幻无常。 如今时局太平无事,空旷的江面上满是自由翱翔的白鸥。展开

知识点

唐代岳阳的地理地位:岳阳(古称巴丘)位于长江与洞庭湖交汇处,是古代南北交通的重要枢纽,也是军事战略要地,历史上吴、晋、宋、齐、梁、陈等政权均曾在此争夺或经营,这种地理与军事重要性使其成为文人怀古的重要对象。古诗中的“怀古”题材特点:怀古题材诗歌通常以历史遗迹、历史事件或历史人物为依托,借景抒情、借史抒怀,核心是通过对历史的回顾,表达对历史兴衰、人生际遇、现实时局的思考,此诗便是典型的怀古之作,以岳阳历史为切入点,抒发对功业、时局的感慨。中唐社会背景与文人心态:中唐时期,唐朝经历安史之乱后,国力由盛转衰,虽有短暂的稳定,但社会矛盾仍存。此时文人的心态多趋于理性,不再有盛唐时期的昂扬豪迈,更多是对历史与现实的审视,吕温此诗中“功业忽如浮”的感慨,正是中唐文人对“功业”认知趋于冷静的体现。诗中的对仗与意象运用:全诗多处运用对仗(如“二湖豁南浸,九派驶东流”“吴昌屯虎旅,晋盛骛龙舟”),使诗句结构整齐、节奏鲜明;同时通过“虎旅”“龙舟”“钟鼓”“白鸥”等意象的象征意义,构建历史与当下的场景,增强诗歌的表现力与感染力。吕温的文学风格:吕温的诗歌多关注现实与历史,风格沉郁顿挫,情感真挚,善于借景抒情与咏史抒怀,此诗既体现了他对历史的深刻认知,也展现了其凝练、壮阔的语言风格,符合中唐文人诗歌的典型特征。展开

古诗注解

晨飙:早晨的狂风,“飙”指猛烈的风。 荆州:古代地名,在今湖北、湖南一带,是历史上的战略要地。 巴丘:古地名,在今湖南岳阳一带,临近洞庭湖,岳阳楼所在地附近。 刳剡:“刳”指剖开、挖空,“剡”指削尖,此处指将木材剖开削制成船只。 二湖:指洞庭湖和青草湖(古代洞庭湖的一部分,与洞庭湖相连),均在岳阳附近。 九派:原指长江的九条支流,后泛指长江流域的众多河流,此处指汇入洞庭湖的多条江河。 襟带:名词作动词用,像衣襟和衣带一样环绕,形容岳阳楼周围江山环绕的地理形势。 斗群雄:指古代诸侯、势力之间争夺天下的混战局面。 争上游:此处指争夺战略要地,“上游”结合地理环境,指岳阳一带在长江流域的重要地理位置。 吴昌:“吴”指三国时期的吴国,“昌”指兴盛时期,此处指吴国兴盛之时。 虎旅:形容军队勇猛如虎,指精锐的军队。 晋盛:“晋”指西晋或东晋,“盛”指鼎盛时期,指晋朝国力强盛之时。 骛龙舟:“骛”指疾驰、驾御,“龙舟”指装饰华丽、用于帝王巡游或祭祀的船只,此处指晋朝帝王驾龙舟巡游岳阳一带。 宋齐:指南北朝时期的南朝宋和南朝齐,两朝政权更迭频繁,战乱较多。 祸难:指战乱、灾祸等艰难困苦的局面。 梁陈:指南北朝时期的南朝梁和南朝陈,两朝对峙,矛盾尖锐。 寇雠:“寇”指仇敌、敌人,“雠”与“仇”同义,指彼此成为仇敌。 钟鼓:古代用于祭祀、朝会或战争中的乐器,此处指战乱时期祭祀或军事活动中频繁响起的钟鼓声。 震耀:指声音震荡、光芒闪耀,形容钟鼓声的响亮和当时场面的盛大(或混乱)。 鱼龙不得休:“鱼龙”代指水中生物,也可暗指百姓,“不得休”指不得安宁,形容战乱对自然和百姓生活的扰乱。 萧散:指风雪消散,也暗指战乱的动荡局面结束,局势趋于平静。 功业忽如浮:指往昔诸侯争霸的功业忽然变得像浮云一样虚幻,难以留存。 时无事:指当时时局太平,没有战乱灾祸。 白鸥:一种水鸟,常被视为自由、闲适、太平的象征,此处指江面上自由活动的白鸥,烘托太平景象。 展开

讲解

我们今天来学习唐朝诗人吕温的《岳阳怀古》,这首诗的编号是5311,是一首典型的怀古咏史诗,接下来我们从几个方面来理解这首诗。首先看“古诗译文”,我们能直观感受到诗歌的内容脉络:从早晨荆州的狂风写到傍晚的巴丘,再描绘洞庭湖与江河的壮阔,接着回忆岳阳历史上的战乱,最后落到当下的太平江景。译文帮助我们打通了古今语言的障碍,让我们先把握诗歌的基本内容。然后是“古诗注解”,这里用清晰的列表和重点标注,解释了诗中的难点词汇,比如“刳剡”指剖木造船,“九派”指多条江河,“寇雠”指仇敌等。这些注解是理解诗歌的关键,比如知道“虎旅”是精锐军队,“龙舟”是帝王游船,才能明白“吴昌屯虎旅,晋盛骛龙舟”讲的是吴晋时期岳阳的军事与帝王活动,进而理解历史场景的内涵。再看“创作背景”,吕温生活在中唐,途经岳阳登楼怀古,当时的岳阳是战略要地,历史上战乱频繁,而中唐时局相对平稳,这种“历史战乱”与“当下太平”的背景,是诗人抒发感慨的基础。了解背景后,我们就能明白诗人为何会从眼前江景想到历史,又为何会发出“功业忽如浮”的感慨——那是基于对历史与现实的对比思考。接下来是“古诗赏析”,这首诗的亮点很突出:结构上时空转换自然,从眼前景到历史事再到眼前景,逻辑清晰;对比手法运用巧妙,历史的战乱与当下的太平形成反差,凸显主题;意象鲜明,“白鸥”象征太平,“钟鼓”暗示战乱,让诗歌画面感强、情感浓厚。这些赏析角度,能帮助我们更深入地体会诗歌的艺术魅力。“知识点”部分则从地理、文学题材、社会背景、诗歌技巧、诗人风格五个方面,提炼了这首诗背后的知识。比如唐代岳阳的地理地位,让我们明白为何这里会成为怀古之地;中唐文人心态,帮助我们理解诗人的情感根源;对仗与意象运用,让我们学会分析诗歌的写作技巧。这些知识点不仅适用于这首诗,也能帮助我们理解更多同类古诗。最后总结一下,《岳阳怀古》不是一首单纯写景或咏史的诗,而是吕温借岳阳的历史与当下,表达对“历史兴衰”“功业价值”的思考——再辉煌的功业终将消散,太平的自然之景才更显珍贵。学习这首诗,我们不仅要读懂诗句本身,更要学会结合背景、技巧,体会诗人的情感与思考,这也是学习怀古咏史诗的重要方法。展开

古诗赏析

1. **结构层次清晰,时空转换自然**:全诗以“空间”起笔,从“晨飙发荆州,落日到巴丘”的地理空间移动,引出岳阳的地理环境(“二湖豁南浸,九派驶东流”);再以“岳阳楼”为核心,转入“时间”维度,回忆“忆昔斗群雄”的历史战乱(吴晋争雄、宋齐梁陈祸难);最后回归当下“今日时无事,空江满白鸥”的太平景象,形成“眼前景—历史事—眼前景”的闭环,时空交错间,怀古与抒怀融为一体。意象鲜明,对比强烈:诗中选取多个极具代表性的意象,如“晨飙”“落日”烘托壮阔的江景,“虎旅”“龙舟”“钟鼓”勾勒历史战乱的紧张氛围,“白鸥”象征太平闲适。同时,历史与当下形成强烈对比——往昔“钟鼓长震耀,鱼龙不得休”的战乱喧嚣,与如今“风雪一萧散,功业忽如浮”的平静虚幻,以及“空江满白鸥”的安宁,通过对比凸显历史兴衰的无常,强化诗人对功业、时局的感慨。情感深沉,意蕴深远:诗人并非单纯咏史,而是借历史抒发个人思考——历史上的群雄争霸、功业辉煌,最终都如“浮云”消散,唯有当下的太平与自然之景(空江白鸥)真实可感。这种情感不悲不愤,而是带着一种历经沧桑后的淡然与理性,既表达了对历史功业的审视,也暗含对太平局面的珍惜,意蕴深远,引人共鸣。语言凝练,气势壮阔:诗句语言简洁有力,如“襟带三千里,尽在岳阳楼”,以“襟带”比喻江山环绕,寥寥数字勾勒出岳阳楼俯瞰三千里江山的壮阔气势;“吴昌屯虎旅,晋盛骛龙舟”,用对仗句式概括吴晋时期的历史场景,凝练且富有画面感,体现出诗人深厚的语言功底。展开

创作背景

吕温是唐朝中期的官员、文学家,其一生经历了中唐时期的政治变动与社会局势变化。岳阳(古称巴丘)是长江流域的重要城市,临近洞庭湖,岳阳楼更是历代文人登高抒怀、凭吊历史的胜地,因范仲淹《岳阳楼记》闻名后世,而在吕温所处的中唐时期,岳阳已因独特的地理区位和悠久的历史积淀,成为文人怀古咏史的常见题材地。吕温创作此诗时,大概率是因公务或游历途经岳阳,登上岳阳楼,眺望洞庭湖及周围江山景色,触景生情,联想到岳阳一带在历史上的重要地位——从三国吴晋的纷争,到南北朝宋齐梁陈的战乱,这里曾是群雄逐鹿的战略要地,见证了无数朝代更迭与功业兴衰。而中唐时期,虽历经安史之乱后的动荡,但此时吕温所处的阶段大概率时局相对平稳,诗人面对眼前太平的江景(空江白鸥),与历史上的战乱形成鲜明对比,遂写下此诗,借怀古抒发对历史兴衰、功业虚幻的感慨,同时也暗含对当下太平局面的审视。展开作者信息吕温吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。古诗数量:116名句数量:438