汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

旅夜他乡(什么旅他乡)

30766|
6
旅夜他乡 闫弘轩 〔当代〕

风懒月醉一星阑,夜凝微霜断云暗。

或见亲朋旧巷里,寒侵人醒梦未断。

写风写人写云

古诗译文

微风慵懒,月色沉醉,一颗星子渐阑珊;夜色凝滞,微霜泛起,片片浮云渐暗淡。恍惚间,仿佛在旧巷之中看见了亲朋故友;寒意侵袭,人已惊醒,而残梦却仍未断绝。展开

知识点

1. 意象:诗歌中常用具体形象表达抽象情感,本诗中的“风”“月”“星”“霜”“云”“巷”共同构成了一个典型的思乡意境系统。 2. 拟人:一种修辞手法,将事物赋予人的特征,如“风懒”“月醉”“夜凝”,增强诗歌的生动性与感染力。 3. 虚实结合:诗中“或见亲朋旧巷里”为虚写,是梦中之景或心中幻象;“寒侵人醒”为实写,是身体感受,虚实交错深化了情感表达。 4. 押韵:古诗创作常讲究押韵,本诗采用“阑”、“暗”、“断”等字押“an”韵,读来音韵和谐,富有节奏感。 展开

古诗注解

风懒:形容微风轻柔、缓慢,仿佛带着慵懒的姿态。 月醉:以拟人手法描绘月色朦胧沉醉的样子。 星阑:指星光渐淡,天将破晓的景象。 夜凝:夜色仿佛凝固,强调环境的静谧与清冷。 断云暗:片云飘散,天色昏暗,烘托孤寂氛围。 寒侵人醒:深夜的寒意侵入肌肤,使梦中人惊醒。 梦未断:虽已醒来,但梦境中的情感与记忆仍延续未绝。 展开

讲解

这首诗通过描绘一个他乡旅人夜半时的所见所感,成功地传达出深切的思乡之情。讲解时可抓住几个层次:首先分析前两句的写景手法,重点讲解“懒”、“醉”、“凝”、“断”等字词的运用效果,体会其如何营造氛围。其次,解析后两句的情感转折,从梦境(或幻觉)到惊醒,再到梦虽醒而情未已的复杂心理状态。最后,可联系“羁旅”、“思乡”这一中国古典诗歌中的传统主题,探讨此诗在当代的延续与创新。全诗篇幅短小,但意境深远,值得反复品味。

展开

古诗赏析

《旅夜他乡》一诗以极凝练的语言勾勒出旅人夜半惊醒、寒夜思乡的典型情境。前两句写景:“风懒月醉一星阑,夜凝微霜断云暗”,用“懒”“醉”“凝”“断”等一系列动词与形容词,将自然景物人格化,构建出一种静谧、清冷、略带忧郁的意境。后两句由景入情,从“见亲朋旧巷”的幻象,到“寒侵人醒”的现实,最后以“梦未断”作结,情感深沉而余韵悠长。全诗语言含蓄而富有张力,意象鲜明,情感真挚,体现了当代人对传统乡愁主题的继承与表达。

展开

创作背景

本诗为当代诗人闫弘轩所作,主题聚焦于游子羁旅他乡的孤寂与思乡之情。诗人可能在某个月夜独处时,因景生情,借风、月、霜、云等意象,刻画了深夜醒来的瞬间所感受到的生理之寒与心理之冷,并通过对梦中亲友与旧巷的恍惚一瞥,传递出对故乡与过往的深切怀念。展开作者信息闫弘轩闫弘轩,男,1990年11月22日生,山西太原人。古诗数量:14名句数量:56