汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

李贾二大谏拜命后寄杨八寿州

30766|
9
李贾二大谏拜命后寄杨八寿州 刘禹锡 〔唐朝〕

谏省新登二直臣,万方惊喜捧丝纶。

则知天子明如日,肯放淮南高卧人。

写人

古诗译文

谏官官署中新任了两位正直的大臣,天下百姓都惊喜地捧着皇帝颁布的诏令。

由此可知皇上的圣明如同太阳一般光明普照,怎会让身在淮南的贤才一直闲居高卧、不得重用呢?

展开

知识点

1. 唐代谏官制度:唐代谏官体系较为完善,谏省(如门下省)是核心机构,谏官(如谏议大夫、补阙、拾遗等)的职责是向皇帝进谏、监督朝政,直言朝政得失,对唐代政治运作有重要影响,诗中“谏省”“大谏”均与此制度相关。

2. “丝纶”的文化内涵:古代以丝织品(丝纶)书写皇帝诏令,因丝织品珍贵且便于保存,逐渐成为皇帝诏令的代称,这一意象在唐诗中常见,体现了古代皇权与礼仪文化的关联。

3. 中唐文人的政治情怀:中唐时期社会矛盾渐显,“永贞革新”等政治运动后,文人对朝政清明、贤臣任用更为关注。刘禹锡作为“永贞革新”参与者,虽遭贬谪,但诗中仍可见其对君主圣明、人才任用的期盼,反映了中唐文人普遍的政治责任感。

4. 诗歌中的“赠友”功能:唐诗中“寄赠友人”是重要题材,此诗通过寄送友人,既分享时政新闻(李贾任谏官),又表达对友人的关切与期许,体现了唐代文人通过诗歌维系友情、交流思想的社交方式。

展开

古诗注解

谏省:指古代负责进谏的官署,如唐代的门下省、谏议大夫署等,是专门向皇帝提意见、监督朝政的机构。直臣:指正直敢言、不阿谀奉承的大臣,此处特指诗题中的“李贾二大谏”。万方:指天下、全国各地,代指天下百姓。丝纶:古代用丝织品书写皇帝的诏令,故以“丝纶”代指皇帝颁布的诏书、命令。则知:由此可知、据此可推知,表因果或推断关系。明如日:形容天子圣明如同太阳般光明磊落、普照四方,是对君主贤明的赞誉。淮南高卧人:此处“淮南”指诗题中的“杨八寿州”(寿州地处淮南地区),“高卧人”原指隐居不仕、闲居自适的人,这里指杨八,暗含惋惜其未被重用之意,也期待君主能征召贤才。展开

讲解

我们先从诗题入手,“李贾二大谏拜命后寄杨八寿州”清晰告诉我们,这首诗是刘禹锡在李、贾两位谏官接受任命后,寄给时任寿州官员(或闲居寿州)的友人杨八的作品,这为理解诗歌内容设定了基本背景——既关乎时政,也关乎友情。

再看诗句内容,前两句聚焦“李贾二大谏”新任谏官这件事:“谏省新登二直臣”,“登”字有“登上职位”之意,直接说明二人进入谏官体系,且强调他们是“直臣”,为后文赞颂做铺垫;“万方惊喜捧丝纶”,“捧丝纶”即百姓捧着皇帝的诏令,“惊喜”二字是关键,它不仅写百姓的情绪,更暗示了此前可能存在贤臣难用的情况,所以新官上任才会让天下振奋。

后两句则是诗人的推断与期盼:“则知天子明如日”,由“二直臣”被任用,自然推出君主是圣明的,用“日”作比喻,既符合古人对“明君”的认知,也让赞颂更有力量;“肯放淮南高卧人”,这里的“淮南高卧人”就是杨八,“肯放”是“怎会放任”的意思,诗人用反问语气,一方面肯定天子的圣明不会埋没贤才,另一方面也表达对友人杨八能被重用的期待,把对时政的赞颂和对友人的关心巧妙结合起来。

从情感和主旨来看,这首诗虽短,但内涵丰富:既体现了刘禹锡对朝政向好的欣慰,也展现了他对人才的重视——他希望不仅李、贾这样的直臣能被任用,像杨八这样的友人也能得到机会,这背后是他历经政治挫折后,依然不变的家国情怀和对贤才遍用的理想追求。同时,作为寄赠诗,它也维系了与友人的情感,让友人感受到自己的关心与期许,是一首兼具政治意涵与私人情谊的佳作。

展开

古诗赏析

1. 叙事与抒情结合,脉络清晰:首句“谏省新登二直臣”开门见山,点明“李贾二大谏”新任谏官的核心事件,叙事简洁;次句“万方惊喜捧丝纶”转而写天下百姓的反应,以“惊喜”二字传递出民众对贤臣任用的期盼与振奋,将事件影响扩大到“万方”,格局开阔。后两句则由事及理、由人及君,“则知天子明如日”由贤臣任职推断出君主圣明,“肯放淮南高卧人”则将目光转向友人杨八,暗含对贤才任用的进一步期待,情感层层递进,逻辑严密。

2. 比喻生动,褒贬含蓄:以“明如日”比喻天子圣明,既形象贴切,又符合古代对君主贤明的经典喻指,赞颂之情直白而庄重;“高卧人”一词看似描述杨八的闲居状态,实则暗含对其才能未得充分施展的惋惜,以及对君主继续任贤的委婉期盼,用词含蓄,余味悠长。

3. 情感真挚,兼具家国情怀与友人关切:全诗既包含对朝政清明、君主圣明的赞颂(体现家国情怀),也包含对友人杨八的关心与期许(体现私人情谊),二者融合自然。诗人借李、贾二人任职之事,既肯定当下朝政的积极变化,又委婉表达对贤才遍用的渴望,情感真挚深沉,展现出刘禹锡虽历经贬谪却仍心系朝政、重视人才的品格。

展开

创作背景

此诗创作于中唐时期,作者刘禹锡一生历经“永贞革新”失败、长期贬谪等政治波折,对朝政清明、贤臣任用有着深切期盼。诗题中“李贾二大谏”指两位新任的谏官(“大谏”是对谏议大夫等谏官的尊称),他们因正直敢言被任命,此事在当时具有积极影响,天下百姓为之惊喜。

“杨八寿州”即杨归厚(唐代官员,排行第八,曾任职寿州),是刘禹锡的友人,当时可能闲居或任职于淮南寿州,未获重用。刘禹锡在李、贾二人拜任谏官后作此诗寄赠杨八,既赞颂天子任用直臣的圣明,也暗含对友人才能的认可,期待君主能进一步发掘贤才,让像杨八这样的有识之士也能得到施展抱负的机会。

展开作者信息刘禹锡刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。古诗数量:925名句数量:3418