蛇年建午月,我自梁还秦。
南下大散关,北济渭之滨。
草木半舒坼,不类冰雪晨。
又若夏苦热,燋卷无芳津。
高田长檞枥,下田长荆榛。
农具弃道旁,饥牛死空墩。
依依过村落,十室无一存。
存者皆面啼,无衣可迎宾。
始若畏人问,及门还具陈。
右辅田畴薄,斯民常苦贫。
伊昔称乐土,所赖牧伯仁。
官清若冰玉,吏善如六亲。
生儿不远征,生女事四邻。
浊酒盈瓦缶,烂谷堆荆囷。
健儿庇旁妇,衰翁舐童孙。
况自贞观后,命官多儒臣。
例以贤牧伯,徵入司陶钧。
降及开元中,奸邪挠经纶。
晋公忌此事,多录边将勋。
因令猛毅辈,杂牧升平民。
中原遂多故,除授非至尊。
或出幸臣辈,或由帝戚恩。
中原困屠解,奴隶厌肥豚。
皇子弃不乳,椒房抱羌浑。
重赐竭中国,强兵临北边。
控弦二十万,长臂皆如猿。
皇都三千里,来往同雕鸢。
五里一换马,十里一开筵。
指顾动白日,暖热回苍旻,公卿辱嘲叱,唾弃如粪丸。
大朝会万方,天子正临轩。
采旂转初旭,玉座当祥烟。
金障既特设,珠帘亦高褰。
捋须蹇不顾,坐在御榻前。
忤者死艰屦,附之升顶颠。
华侈矜递衒,豪俊相并吞。
因失生惠养,渐见征求频。
奚寇西北来,挥霍如天翻。
是时正忘战,重兵多在边。
列城绕长河,平明插旗幡。
但闻虏骑入,不见汉兵屯。
大妇抱儿哭,小妇攀车轓,生小太平年,不识夜闭门。
少壮尽点行,疲老守空村。
生分作死誓,挥泪连秋云。
廷臣例獐怯,诸将如羸奔。
为贼扫上阳,捉人送潼关。
玉辇望南斗,未知何日旋。
诚知开辟久,遘此云雷屯。
送者问鼎大,存者要高官。
抢攘互间谍,孰辨枭与鸾。
千马无返辔,万车无还辕。
城空鼠雀死,人去豺狼喧。
南资竭吴越,西费失河源。
因今左藏库,摧毁惟空垣。
如人当一身,有左无右边。
筋体半痿痺,肘腋生臊膻。
列圣蒙此耻,含怀不能宣。
谋臣拱手立,相戒无敢先。
万国困杼轴,内库无金钱。
健儿立霜雪,腹歉衣裳单。
馈饷多过时,高估铜与铅。
山东望河北,爨烟犹相联。
朝廷不暇给,辛苦无半年。
行人搉行资,居者税屋椽。
中间遂作梗,狼藉用戈鋋,临门送节制,以锡通天班。
破者以族灭,存者尚迁延。
礼数异君父,羁縻如羌零。
直求输赤诚,所望大体全。
巍巍政事堂,宰相厌八珍。
敢问下执事,今谁掌其权。
疮疽几十载,不敢扶其根。
国蹙赋更重,人稀役弥繁。
近年牛医儿,城社更扳援。
盲目把大旆,处此京西藩。
乐祸忘怨敌,树党多狂狷。
生为人所惮,死非人所怜。
快刀断其头,列若猪牛悬。
凤翔三百里,兵马如黄巾。
夜半军牒来,屯兵万五千。
乡里骇供亿,老少相扳牵。
儿孙生未孩,弃之无惨颜。
不复议所适,但欲死山间。
尔来又三岁,甘泽不及春。
盗贼亭午起,问谁多穷民。
节使杀亭吏,捕之恐无因。
咫尺不相见,旱久多黄尘。
官健腰佩弓,自言为官巡。
常恐值荒迥,此辈还射人。
愧客问本末,愿客无因循。
郿坞抵陈仓,此地忌黄昏。
我听此言罢,冤愤如相焚。
昔闻举一会,群盗为之奔。
又闻理与乱,在人不在天。
我愿为此事,君前剖心肝。
叩头出鲜血,滂沱污紫宸。
九重黯已隔,涕泗空沾唇。
使典作尚书,厮养为将军。
慎勿道此言,此言未忍闻。
写雪写山写鸟写马写人写雷黄昏写草古诗译文
蛇年午月的时候,我从梁州返回秦地。往南经过大散关,向北渡过渭水之滨。草木半开半合,和冰雪覆盖的早晨不同。又好像夏天酷热时,草木焦卷没有水分。高田长满了槲枥,低田长满了荆榛。农具被丢弃在路旁,饥饿的牛死在空墩上。我缓缓走过村落,十户人家几乎没有一户留存。活着的人都满脸泪痕,没有衣服来迎接客人。开始好像害怕别人询问,到了门口才详细诉说。右辅地区田地贫瘠,这里的百姓常常贫困。从前这里号称乐土,全靠州郡长官仁爱。官员清廉如冰玉,小吏和善如六亲。生儿子不用去远方征战,生女儿能侍奉四邻。浊酒装满瓦罐,陈谷堆满谷仓。健壮的男子庇护着旁妇,年迈的老人疼爱孙儿。何况自贞观以后,任命的官员多是儒臣。照例任用贤良的州郡长官,征召入朝掌管国政。到了开元年间,奸邪之人扰乱了国家的治理。晋公忌讳这种情况,多记录边将的功勋。于是让勇猛刚毅之辈,混杂管理升平的百姓。中原于是多事,官员的任命不由皇帝做主。有的出自宠臣,有的凭借外戚的恩宠。中原百姓饱受屠戮,奴隶都吃腻了肥猪。皇子被抛弃不哺乳,后妃怀抱羌浑的孩子。大量赏赐耗尽了中原财富,强大的军队驻扎在北边。拉弓的士兵有二十万,手臂修长如猿猴。离皇都三千里,来往快如雕鸢。五里换一匹马,十里摆一次筵席。指挥之间能让白日移动,能让寒冷的天空变暖。公卿遭到嘲笑呵斥,被唾弃如粪丸。大朝会接见万方宾客,天子正临轩听政。彩旗在初升的旭日下转动,玉座处在祥烟之中。金障特别设置,珠帘高高卷起。有人捋着胡须傲慢不顾,坐在御榻前。违背他的人死得艰难,依附他的人飞黄腾达。奢华相互炫耀,豪俊相互吞并。因此失去了对百姓的恩惠养育,渐渐看到征敛频繁。奚寇从西北而来,迅猛如天翻地覆。这时正忘记了战争,重兵大多在边疆。列城环绕着长河,黎明时插满旗幡。只听到胡虏的骑兵攻入,不见汉兵驻守。大妇抱着孩子哭泣,小妇攀着车辕。她们生在太平年,不知夜晚要闭门。少壮都被征调,老弱守着空村。生离死别立下誓言,挥泪如秋云连绵。朝廷大臣都胆小如獐,诸将如瘦弱的奔兽。贼兵扫过上阳宫,捉人送往潼关。皇帝的车驾遥望南斗,不知何时能回还。确实知道开国已久,遭遇了这样的艰难困境。送行的人觊觎高位,留存的人索要高官。战乱中相互间谍,谁能分辨枭与鸾。千匹马没有返回的缰绳,万辆车没有回来的车辕。城空了鼠雀都死了,人走了豺狼在喧闹。南方的资财耗尽于吴越,西方的费用失去了河源。如今左藏库,只剩下摧毁的空墙。就像人有了一身病,有左边却没有右边。筋体一半麻木,肘腋生了臊膻。历代皇帝蒙受此耻,心怀怨恨不能宣泄。谋臣拱手站立,相互告诫不敢先发言。万国被征敛困扰,内库没有金钱。健儿站在霜雪中,腹中饥饿衣裳单薄。军饷常常延误,高价估算铜和铅。山东望着河北,炊烟还相连。朝廷无暇顾及,百姓辛苦不到半年。行人被征收路费,居民被征收屋椽税。中间于是发生变故,兵器狼藉。朝廷派人送节度使的节钺,赐予通天的官班。被打败的人全族被灭,存活的人还在拖延。礼数不同于君父,笼络如同羌零。只求献出赤诚之心,希望大体能保全。巍巍的政事堂,宰相吃厌了八珍。敢问下面办事的人,如今谁掌握着大权。疮疽已经几十年,不敢拔除它的根源。国家疆域缩小赋税更重,人口稀少劳役更繁。近年牛医的儿子,依仗权势。盲目地把持大旗,处在京西藩镇。幸灾乐祸忘记怨敌,树立党羽多是狂狷之徒。活着被人忌惮,死了没人可怜。快刀砍下他的头,像猪牛一样悬挂着。凤翔三百里,兵马像黄巾军。半夜军牒传来,屯兵一万五千。乡里害怕供应军需,老少相互牵扯。儿孙还未长大,就被抛弃毫无惨色。不再考虑去哪里,只想死在山间。从那以来又过了三年,春雨还未降临。盗贼在中午就起来,问是谁大多是穷人。节度使杀了亭吏,抓捕他们又怕没有理由。近在咫尺却见不到人,干旱久了多黄尘。官健腰佩弓箭,自称是为官巡逻。常常担心在荒凉偏远之地,这些人会射杀行人。我惭愧客人询问事情的本末,希望客人不要拖延。郿坞到陈仓,此地忌讳黄昏。我听完这些话,冤愤如烈火焚烧。从前听说举行一次会盟,群盗就会奔散。又听说治与乱,在于人而不在于天。我愿为了这件事,在君主面前剖开心肝。叩头流出鲜血,滂沱地污了紫宸殿。九重宫门已隔绝,涕泗空沾嘴唇。使典做了尚书,奴仆做了将军。千万不要说这话,这话让人不忍听闻。
展开古诗注解
蛇年建午月:蛇年五月。古人用干支纪年,地支中有巳、午等,巳属蛇,午对应五月。梁:梁州,今陕西汉中一带。秦:指今陕西关中地区。大散关:在今陕西宝鸡西南大散岭上,是当时秦蜀交通要道。渭:渭河。右辅:指京西的凤翔府。贞观:唐太宗李世民年号。开元:唐玄宗李隆基前期年号。晋公:指裴光庭,封晋公。奚寇:指奚族入侵者。上阳:上阳宫,在洛阳。潼关:在今陕西潼关北,是当时的军事要地。左藏库:唐代国库之一。万国困杼轴:天下百姓因赋税繁重而困苦。杼轴,织布机上的两个部件,代指纺织,这里指百姓的生产活动。山东:指崤山以东地区。河北:指黄河以北地区。爨烟:炊烟。行人搉行资:行人被征收路费。搉,征收。居者税屋椽:居民被征收屋椽税。节制:节度使的节钺,象征权力。锡:赐。通天班:高官显位。政事堂:唐宰相议事之处。八珍:古代八种珍贵的食物,后泛指美食。郿坞:在今陕西眉县东北,董卓曾在此筑坞。陈仓:在今陕西宝鸡东。紫宸:宫殿名,唐代皇帝接见群臣的内朝正殿。展开古诗赏析
《行次西郊作一百韵》是李商隐诗歌中的长篇力作。这首诗具有深刻的思想内涵和高超的艺术技巧。
从思想内容上看,它以诗人的行程为线索,描绘了一幅唐末社会的悲惨画卷。诗中既有对农村荒凉破败景象的描写,如“高田长檞枥,下田长荆榛。农具弃道旁,饥牛死空墩”,展现了百姓生活的困苦;又有对历史的回顾和对现实政治的批判,如对开元年间以来政治腐败、藩镇割据、宦官专权等问题的揭露,指出这些是导致社会动荡的根源。诗人还表达了对国家命运的忧虑和对百姓的同情,如“我愿为此事,君前剖心肝。叩头出鲜血,滂沱污紫宸”,体现了他的责任感和使命感。
在艺术技巧方面,诗歌结构严谨,层次分明。先写旅途所见的农村景象,引出百姓的诉说;接着回顾历史,分析社会问题的根源;最后表达自己的感慨和愿望。诗歌语言质朴,情感真挚,叙事、抒情、议论相结合,具有很强的感染力。同时,诗人运用了大量的对比手法,如将昔日展开
创作背景
此诗创作于唐文宗开成二年(837年)。当时李商隐从兴元(今陕西汉中)返长安,途经西郊农村,目睹了农村的荒凉破败、百姓的悲惨生活,结合当时的社会现实,感慨万千,于是创作了这首长达一百韵的五言古诗。唐朝自安史之乱后,社会矛盾日益尖锐,藩镇割据、宦官专权、赋税繁重等问题严重,国家陷入了内忧外患的困境。诗人通过描写沿途所见所闻,反映了社会的动荡和人民的苦难,表达了对国家命运的忧虑和对统治者的不满。
展开作者信息