汉语词典偏旁部首拼音在线查询语言翻译单词组词查询

西施咏(西施咏唐王维古诗)

30766|
5
西施咏 王维 〔唐朝〕

艳色天下重,西施宁久微。

朝为越溪女,暮作吴宫妃。

贱日岂殊众,贵来方悟稀。

邀人傅脂粉,不自著罗衣。

君宠益娇态,君怜无是非。

当时浣纱伴,莫得同车归。

持谢邻家子,效颦安可希。

写人

古诗译文

艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?

原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。

平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。

曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。

君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。

昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。

奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!

展开

知识点

1. 王维是唐代著名诗人,其诗以山水田园诗著称,风格清新自然,意境深远。这首《西施咏》则体现了他诗歌题材的多样性。

2. “东施效颦”是一个著名的成语故事,出自《庄子·天运》,用来比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。

3. 诗歌中运用了对比的手法,如“贱日”与“贵来”、“浣纱伴”与“吴宫妃”的对比,突出了西施命运的巨大变化。

展开

古诗注解

西施:春秋时代越国苎罗山(在今浙江诸暨)的美女,曾由越王勾践献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。宁久微:怎么能长久地处于低微的地位呢。越溪:即若耶溪,在今浙江绍兴东南,是西施浣纱的地方。傅:通“敷”,搽抹。持谢:奉告。邻家子:指东施。效颦:模仿西施皱眉的姿态。据《庄子·天运》记载,西施因心口疼而皱眉,邻居丑女觉得很美,也学她的样子,结果显得更丑。展开

讲解

这首诗以西施的故事为线索,通过对她命运的描写,表达了诗人对社会现实的不满和对自身才华的自信。诗人认为,一个人的才能和品德才是最重要的,而不应仅仅依靠外在的美貌或偶然的机遇。同时,诗人也告诫人们,不要盲目模仿他人,而应该发挥自己的特长,追求真正的自我价值。在欣赏这首诗时,我们可以感受到王维诗歌中蕴含的深刻哲理和对人生的思考。

展开

古诗赏析

这首诗立意新颖,发人深思。诗人通过描写西施的命运变化,揭示了人生的无常和世态的炎凉。诗中先写西施的美貌使得她从平凡的浣纱女成为吴宫妃,强调了“艳色”的重要性。接着描述她得宠后的娇态和特权,与昔日的浣纱女伴形成鲜明对比。最后以“效颦安可希”作结,讽刺了那些盲目模仿、妄图凭借外在形式获取成功的人。整首诗语言质朴,寓意深刻,具有很强的现实意义。

展开

创作背景

这首诗创作于王维青年时期,当时他正处于积极进取、渴望有所作为的阶段。诗人借西施从平民到宫廷宠妃的经历,以及东施效颦的故事,来抒发自己怀才不遇的感慨,同时也反映了社会上一些人凭借美貌或偶然机遇而平步青云的现象。

展开作者信息王维王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。古诗数量:566名句数量:2015